Батуты

жизненный взлёт под силу каждому

Вход на батуты осуществляется через зону заминки и разминки.

Ниндзя-Парк, детская зона, которая открыта для посещения маленьких гостей с 3-летнего возраста. Яркая, активная локация, с интересными препятствиями, где можно лазать, перепрыгивать, преодолевать легкие и сложные задачки.

Батутная арена, как и скалодром, имеет профессиональную и любительскую зоны. PRO-ZONA -зона с евробатутами AIR TRACK, AIR BAG. Здесь занимаются профессионалы, а также проходят тренировочные процессы взрослых и детских секций по акробатике.

Непрофессиональная зона. Здесь расположены 18 батутов, на которых проходят групповые 1,5 часовые занятия с инструктором.

В целом, на батутной арене мы проводим занятия в индивидуальном и групповом формате, все инструкторы высокие профессионалы своего дела со тренерским стажем от 6 до 18 лет.

Батутная арена представляет широкие возможности для всех желающих – здесь открыты секции по батутам для детей и взрослых, проводятся индивидуальные и групповые занятия с профессиональными инструкторами, также есть абонементы свободного посещения для всех желающих

 
 
Условия посещения

К посещению допускаются лица:

Подготовленные физически

Без медицинских противопоказаний, препятствующих физической нагрузке

Прошедшие инструктаж, расписавшиеся в журнале регистрации инструктажа и выполняющие правила поведения в веревочном парке.

В удобной обуви

Рост и вес, которых соответствует требованиям трассы


Ограничения:

Маршрут «Детский»: рост 110см – 160 см

Маршрут с непрерывной линией страховки: рост 130 см – 210 см

На все маршруты: весом не более 110 кг.

ПРАВИЛА ПОСЕЩЕНИЯ И ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ при прохождении маршрутов веревочного парка

Общее описание.


1.1. Веревочный парк представляет собой серию последовательно расположенных препятствий размещенных на высоте. Для перехода с одного препятствия на другое используется площадки размером от 1,2*1,2 метра и более. Площадки выполнены из древесины хвойных пород дерева естественной влажности. Древесина покрыта антисептическим защитным покрытием, колерованным в различные цвета. Препятствия расположены на несущих металлических оцинкованных или комбинированных тросах. Опоры закрыты защищающими матами. Посетитель перемещается по Веревочному парку, используя комплект страховочного снаряжения. Обеспечение безопасности посетителя обеспечивается линией страховки. Посетитель имеет не менее одной точки, связывающей его с линией страховки. В случае оборудования маршрутов Веревочного парка непрерывной линией страховки, посетитель не имеет физической возможности отстегнуться от линии страховки по всей длине маршрута. Линии страховки выполнены из комбинированного троса диаметром 12 мм. Для экстренной эвакуации посетителя с маршрута Веревочного парка поставляется специальный комплект снаряжения. Вход на маршруты веревочного парка разрешен только посетителям, прошедшим инструктаж и в страховочном снаряжении.

2. Требования к посетителям.

2.1. Максимальный вес посетителя веревочного парка 110 кг. Минимальный рост посетителя маршрута Веревочного парка – установлен в Условиях посещения. Максимальный рост посетителя маршрута Веревочного парка 210 см.

2.2. Посетители Веревочного парка должны быть одеты в свободную, не ограничивающую подвижность рук и ног, но защищающую от травм одежду (например, спортивного типа брюки и куртка или футболка). Обувь должна надежно держаться на ногах и иметь не скользкую, желательно рифленую подошву (например, кеды, кроссовки); Категорически запрещается движение по трассе босиком.

2.3. Посетителям запрещается:

Пользоваться Веревочного парком в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;

Пользоваться Веревочного парком лицам, страдающим сердечнососудистыми заболеваниями, психическими расстройствами, боязнью высоты, а также со слабым вестибулярным аппаратом, беременным;

Выходить на препятствие, если на нем находится другой посетитель;

Собираться на площадке более двух человек;

Во время нахождения на маршрутах Веревочного парка принимать пищу (жевательную резинку и т.п.), пить алкогольные или прохладительные напитки;

Бросать какие-либо предметы вниз во время движения по маршруту Веревочного парка;

Брать с собой зонтики, трости, фотоаппараты, сотовые телефоны, бутылки с водой, мороженое, животное;

Держать на руках детей;

Во избежание несчастного случая посетителям категорически запрещается снимать страховочное снаряжение и отстегивать от страховочного троса одновременно все элементы безопасности.

В случаях, перечисленных в п. 2.3. Инструктор имеет право отказать в посещении либо в любой момент снять Посетителя с маршрута.

Действия на маршруте:

Инструктор надевает на посетителя страховочное снаряжение с необходимым количеством фалов, показывает очередность использования карабина, страховочного кольца и блока роликов на тренажерном участке.

Предупреждает посетителя о том что длинные волосы необходимо убрать в «пучок» или спрятать под каску. Обращает внимание посетителей о недопустимости снимать снаряжение и перчатки во время пребывания на маршрутах парка, а также нарушать правила инструктажа.

Посетитель поднимается на первую площадку трассы, самостоятельно (под надзором инструктора) закрепляет на страховочном тросе карабин и страховочное кольцо, а блок роликов на страховочной обвязке и начинает прохождение препятствий трассы.

При прохождении препятствий у посетителя должны быть закреплены за страховочный трос два страховочных элемента.

На площадке, при переходе с одного препятствия на другое, сначала перецепляется карабин с одного участка страховочного троса на другой, затем проводится скоба по уголкам и страховочной петле с одного участка страховочного троса на другой.

При прохождении площадки один из страховочных элементов должен быть закреплен за страховочный трос.

При спуске по троллею, блок роликов должен быть закреплен на тросе между страховочным кольцом и карабином.

При приземлении на площадку в конце троллея вставать на площадку одновременно обеими ногами. Во всех случаях, категорически запрещается выставлять одну ногу во время приземления!


Вверх